Ir al contenido principal

¿Está en chino?

El español es uno de los idiomas más difíciles de aprender, incluso, en algunos países europeos, lo que para nosotros está en chino, para ellos está en español

No puedo asegurar que los europeos lo digan, pero sí que algunos de mis estudiantes lo piensen. Por eso se me ocurrió escribir breves chispazos de español. Espero los encuentren útiles y comprensibles.

La primera recomendación es habituarse a usar el diccionario, para lo cual van algunas precisiones:

1. Primero hay que saber que las palabras en el diccionario están en orden alfabético, generalmente con señalamientos muy claros.

2. Las abreviaturas y otros indicadores se explican al principio.

3. Vamos a encontrar la palabra en su forma pura, es decir, nada de plurales ni de verbos conjugados. O sea, no encontraremos gatos ni gatas, sino gato. Tampoco corriendo, corrió o correrá, simplemente correr.

4. Algunas veces la definición lo defraudará y lo obligará a consultar otra palabra, eso sirve para conocer nuevos vocablos que podrá usar en alguna conversación con sus amigos.

Veamos un ejemplo tomado de la página de la Real Academia Española.


gato1.
(Del lat. cattus).
1. m. Mamífero carnívoro de la familia de los Félidos, digitígrado, doméstico, de unos cinco decímetros de largo desde la cabeza hasta el arranque de la cola, que por sí sola mide dos decímetros aproximadamente. Tiene cabeza redonda, lengua muy áspera, patas cortas y pelaje espeso, suave, de color blanco, gris, pardo, rojizo o negro. Es muy útil en las casas como cazador de ratones.




*El número 1 indica que tiene varias definiciones, la primera es la más usual o común.

*Lo que está entre paréntesis (Del lat. cattuses el origen, en este caso proviene del latín (lat.), muchas palabras provienen del latín o del griego, por eso en la prepa estudiamos con entusiasmo etimologías grecolatinas.

* La m. quiere decir que esta palabra es masculina.



Comentarios